Cavalier of the Abyss 
 |  
Название на языке оригинала: 심연의 카발리어 
Русское название: Рыцарь Бездны
  
Год начала издания: 2008 
Авторы: Га Онби, Чжудер 
Жанр: сёнэн, драма, приключения, фентези 
Количество томов: 24
  
Состояние перевода: активное
  Отдельное спасибо группам Manwhore scans и Scantily-clad (бывшие Dredshi) за предоставленные сканы томов 1-4.
  Краткое описание: После окончания событий "Бессмертного Региса" и исхода Каладболга в друой мир прошло много лет. В Хаосе правит новый король - жестокий, беспощадный и практически неуязвимый. Неуязвимый, потому что человеческую нежить невозможно убить, пока жив некромант, создавший её... Но всё же находится безумец, рискнувший бросить вызов королю, безумец, у которого осталось лишь одно желание - отомстить за свой уничтоженный клан. История Хаоса продолжается...
 
  
 
  | 
 
Глава 7 (15,45 МБ)[ архив]
 Глава 8 (8,83 МБ)[ архив]
 Глава 9 (9,02 МБ)[ архив]
 Глава 10 (10,89 МБ)[ архив]
 Глава 11 (7,85 МБ)[ архив]
 Глава 12 (10,56 МБ)[ архив]
 Глава 13 (9,83 МБ)[ архив]
    |   
 
  | 
 
Глава 14 (13,63 МБ)[ архив]
 Глава 15 (9,22 МБ)[ архив]
 Глава 16 (10,81 МБ)[ архив]
 Глава 17 (10,46 МБ)[ архив]
 Глава 18 (10,99 МБ)[ архив]
 Глава 19 (10,91 МБ)[ архив]
 Глава 20 (9,71 МБ)[ архив]
    |   
 
  | 
 
Глава 21 (13,12 МБ)[ архив]
 Глава 22 (8,60 МБ)[ архив]
 Глава 23 (8,11 МБ)[ архив]
 Глава 24 (9,68 МБ)[ архив]
 Глава 25 (7,24 МБ)[ архив]
 Глава 26 (8,42 МБ)[ архив]
 Глава 27 (9,60 МБ)[ архив]
    |   
 
  | Том 5 
 
Глава 28 (19,02 МБ)[ архив]
 Глава 29 (12,21 МБ)[ архив]
 Глава 30 (10,78 МБ)[ архив]
 Глава 31 (10,24 МБ)[ архив]
 Глава 32 
Глава 33 
   |  
 
  · Обсуждение на форуме
  |  | 
 |  | Добавил: Archer | Просмотров: 96760  |  
  
| Всего комментариев: 90 | 1 2 3 4  |  
 
 | 
89. zend   (02.09.2013, 12:22)
 Планируется ли возобновление перевода?  
 |  
 
88. SOKOL   (03.02.2013, 11:27)
Жду с нетерпением продолжения   
 |  
 | 
87. Serf   (01.09.2012, 22:40)
 Благодарю за перевод этого произведения.
   
   Жду не дождусь продолжения. 
 |  
 | 
86. Krigan   (11.12.2011, 01:30)
 На днях открыл для себя эту манхву. Шикарно! Запоем прочитал всё, что вами переведено. Спасибо за труд.
   Автоматом нашел английский. Понял едва половину, но и там тоже всё закончилось на самом интересном месте.
   В общем, желаю всяческих успехов! Жду не дождусь прочитать следуещие главы на русском) 
 |  
 
85. Borenza   (03.12.2011, 13:24)
Спасибо огромное за перевод! Люблю вас    
 |  
 
84. llos   (03.12.2011, 08:58)
Спасибо большое за перевод  
 |  
 
83. Cotfill   (09.11.2011, 09:57)
эх надеюсь перевод сдвинится (а то я уже успел в армию сходить а всё попрежнему)
   уващаю ваш труд. и томлюсь надеждой что вдохновление к вам сново придёт  
 |  
 | 
80. salamanes   (29.10.2011, 06:13)
 Timekiller ты собираешься выложить 8 томов за раз? 
 |  
 
81. Timekiller   (29.10.2011, 08:51)
Ага. Всё разом, лет эдак через пять    
  Всё равно, сколько бы я ни выложил, будете возмущаться, что так долго делал и так мало успел.
    
 |  
 
82. samurai   (02.11.2011, 12:17)
я буду благодарен и 1 главе     
 |  
 
90. Greebnik   (15.05.2015, 14:51)
"Ага. Всё разом, лет эдак через пять"
   
  Осталось полтора года...    
 |  
 | 
75. Hijak   (17.10.2011, 20:54)
 Оставим цинизм в покое, тем более в твоем возрасте это еще неприлично. Скажи лучше вы окончательно на эту манхву сложили или у моих внуков есть шанс дочитать? 
 |  
 
76. Archer   (17.10.2011, 21:54)
Цинизм мне простителен - я, как никак, ветеран сканлейта. >_< 
   А чем это тебя мой возвраст не устраивает? 22 года - в расцвете сил, можно сказать.    
  И вообще, подрос бы сам чуток, прежде чем о приличиях возрастных разглогольствовать. А то как то не солидно всё это звучит, когда школота умничает про возвраст.    
  По поводу перевода: читай  FAQ. Там всё написано.  
 |  
 | 
77. Hijak   (17.10.2011, 23:32)
 Ой ты блин, обиделся? в 22 года все знаешь, все видел циник ветеранский? каков на вкус гудрон школоте не расскажешь?
   
    
 |  
 
78. LENb   (18.10.2011, 06:10)
Ты сюда пришёл своими вумными мыслями сверкать? Оценили, молодец! Двигайте дальше.
   Следующее сообщение не по теме буду стирать нафиг.  
 |  
 
79. Archer   (18.10.2011, 18:32)
Старина, забей. У мальчика ломка, вот он и умничает, какие все вокруг сволочи и какой он один умный. Вернётся Тайм, даст банхаммером ему по жопе и будет быдло-куну счастье.      
 |  
 | 
71. Hijak   (17.10.2011, 13:55)
 Имеет смысл надеяться на продолжение?  
 |  
 
72. Archer   (17.10.2011, 18:32)
Хы. Ну как бэ это личное дело каждого. Хошь - надейся, хошь - нет, на перевод это не повлияет никак.     
 |  
 
73. Hijak   (17.10.2011, 20:06)
Да вы юноша хвилософ.      
 |  
 
74. Archer   (17.10.2011, 20:19)
Кто бы, блин, говорил. >_<
   А я вообще-то реалист. Просто цинизм временами зашкаливает.     
 |  
 | 
70. DaemonLone   (22.09.2011, 15:57)
 Ждёмс ждёмс ВСЕМ КТО ПЕРЕВОДИТ ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА РАБОТУ!!!!!!!!!!! 
 |  
 
69. NikAr   (10.06.2011, 22:49)
   Как там перевод - продвигается или нет, а то оченно хотелось бы продолжения      
 |  
 | 
66. xim   (19.05.2011, 13:14)
 Благодарю!
   Есть вопросик: то, что "специально для страждущих: "... Вы типа покупаете сами мангу и переводите с оригинала?.. 
 |  
 
67. Timekiller   (19.05.2011, 14:53)
Не, корейского я не знаю, а вот сканы теперь будут свои.  
 |  
 | 
68. xim   (19.05.2011, 15:03)
 Ясненько. Спасибо за ответ. 
 |  
 
63. Assasinxxx1994xxx   (17.05.2011, 20:45)
да скока можна?     уже на английском вылажено 43 главы... одно из самых лучших произведений что я когда либо читал.....а  проды уже полгода нет.    .    ..... плз перевидите уже 
 |  
 
65. Archer   (17.05.2011, 23:20)
Да-да. Я как его коммент увидел, сделал примерно то же самое.
   Ага, а это "вылажено", наверное, от слова "лажа".    
  Развелось же всякого быдла... с позицией "гоните мне нах проду! вы нах обязаны!"    
  Бесит...      
 |  
 | 
62. Olukart87   (30.04.2011, 23:51)
 Как я понял в манге восемь томов и перевод продолжился, новость просто замечательная!  
 |  
 
61. Vamp_tlt   (30.04.2011, 21:04)
ООООООООО класс!!!!!!!!!! ждемс ждемс!!!! это приятная новость!  
 |  
 
60. Timekiller   (25.04.2011, 21:20)
Сколько понадобится. Я не машина, переводы штамповать в любое время дня и ночи не умею.  
 |  
 
59. princc   (25.04.2011, 19:43)
отлично!! а теперь ответь плиз скок переводить еше будете?      
 |  
 
57. DeadAir   (23.04.2011, 16:05)
Вот бы скорее.... А Манхва просто нереально крута....  
 |  
  |  
  
 
  Комментарии доступны только зарегистрированным пользователям.
 |