Знаки препинания
Written by   
DATE_FORMAT_LC2

Переносы слов, предлоги и частицы.

Переносы следует ставить по всем правилам русского языка. Текст читается лучше, если переносов не много (больше одного переноса в слове старайтесь избегать всеми возможными способами), но бояться их ставить не стоит.

Если в тексте есть частица (”не”, “же”, “ли” и т.д.) то предпочтительней разделить слово переносом, чем отделить частицу от зависимого слова, но это я оставляю на ваше усмотрение. В меньшей степени это относится к предлогам и относящемуся слову этого предлога.

n)(s: тут надо расставлять приоритеты и очень часто придётся выбирать между формой и читаемостью. Лично я почти всегда оставляю частицу с зависимым словом, но почти никогда - предлог, если он портит форму.

Многоточие. 

Должен сказать, я не совсем понимаю, где и по каким принципам должно стоять многоточие в комиксах. Обычно получается некая смесь между тем, где оно стоит в оригинале и где должно стоять по правилам русского языка.

Пробелы между многоточием и словом ставить не нужно, как, собственно говоря, и в любых других знаках препинания.

“... Не правильно”, “...Правильно”. “Не правильно ...”, “Правильно...”.

Многоточие состоит только из трёх точек (...) или добавляется к другим знакам вот так: (?..), (!..). Знака (?!..) в русском языке не может быть, но некоторые люди утверждают, что в манге без него никуда... Мое мнение - так делать не надо и лучше что-то выбрать из этого: (?!), (?..), (!..), но это на ваше усмотрение.

В случае, если предложение разделено на 2 части, и в конце первой части не стоит какой-либо знак, следует ставить многоточие в конце 1-ой части и в начале 2-ой.

ph039


Знаки препинания в манге.

Все знаки препинания должны соответствовать правилам русского языка. Такое (!?), такое (!!), такое (!!?) - недопустимо. Вопросительный знак идет всегда впереди восклицательного, а восклицательных знаков может быть только ровно три (!!!) или один (!). Знака (?!!) тоже не может быть, только (?!).

Для знаков препинания в том случае, когда они находятся в *одиночестве* (то есть, кроме них текста в облаке больше нет), желательно подобрать отдельные настройки или вовсе подобрать другой шрифт.

Так же, как вариант, можно рассматривать копирование оригинальных знаков на новый слой и использование их.

ph065

Оригинал

ph064

Anime ace, 13pt, Regular

ph063

Anime ace, 20pt, Bold, увеличено расстояние между знаками

ph079

Копирование из оригинала и поворачивание на 90гр.

ph059

Оригинал

ph061

Anime ace, 13pt, Regular 

ph060

Специально
подобранный
шрифт

ph062

Копирование из оригинала

ph058

Оригинал

ph057

Anime ace, 16pt, Bold Italic

ph056

Специально
подобранный
шрифт

ph055

Копирование
из оригинала 

 n)(s: я не совсем уверен в правильности решения делать только три точки в многоточиях. Даже в литературе авторы делают столько точек, сколько хотят, для выражения молчания или ещё чего... да и выглядит во многих местах это не всегда красиво и к месту. Но делаем мы именно три точки.

Дефис.

Перед и после дефиса пробелы не ставятся! Если не знаете разницу между дефисом и тире, посетите гугл.

Дефис желательно переносить (то есть ставить его еще и в начале следующей строки) в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. И даже в этом случае - это только желательно, а не обязательно.

Нельзя разрывать и переносить дефисные наращения (2-ой, 3-местный).


Тире.

Знак тире в тексте можно удлинить раза в полтора. Но это совсем не обязательно. Никакими правилами это не оговорено. В вёрстке многие люди могут утверждать, что его совсем не надо удлинять, как и наоборот, что надо ставить длинное тире. Лично я его удлиняю, но делаю это лишь для того, чтобы тире отличалось от переносов (в комиксах это более актуально). И, так как я пользуюсь висячей пунктуацией, я ставлю после него белую точку, которая уравновешивает текст и придаёт “вес” тире (только в том случае если строчка оканчивается на тире). Да, и не забывайте, что после и перед тире надо ставить пробелы.

Обычное
тире:
ph045 ph046 ph047

Без висячей

пунктуации

С висячей

пунктуацией

С висячей пунктуацией

и белой точкой

Удлинённое
тире:
ph048 ph049 ph050

 


Знаки по вертикали.

Повторяю, такой текст не надо использовать, но иногда всё же приходится, для сохранения авторской задумки или просто там, где сложно сделать иначе...

Если текст с многоточием идёт вертикально, то и многоточие лучше смотрится, если идёт по вертикали (хотя это такой же не правильный способ как и по горизонтали, но выглядит (ИМХО) так лучше), в этом случае надо ещё настроить расстояние между точками. Тем не менее, если вам больше нравится горизонтальное многоточие и вы ставите его, то в теории это не ошибка (верней ошибка, но не более чем другой способ ;) ). Группа других знаков (!!!, ?! и т.д.) должна располагаться горизонтально.

В случае, если в тексте будет дефис или тире, тогда текст будет выглядеть ужасно, но я могу лишь повториться - не используйте такой текст без особой на то причины.

ph040 ph041 ph042 ph043 ph044

 


Линия.

В японском тексте часто встречается такой знак как “линия”, она может быть как прямой, так и извилистой, самой разной длины, и располагаться как по вертикали, так и по горизонтали. В русском языке такого знака нет. Зачастую она означает “многоточие”, но иногда это может быть удлинение гласной, или вообще ничего не означать... Всё это зависит от конкретной ситуации.

ph051 ph052
LAST_UPDATED2

FORM_HEADER


Статьи